借用1Q84的章名 "平衡的本身就是善" 喜歡這句話,就用它作為這篇雜記的篇名,很深的學問,我無法說明他,當看到"平衡的本身就是善"時,我想起了被追緝的美聲-白腰鵲鴝,想起朋友的話:追求生存沒有錯,是這樣將他們連在一起,就用"平衡的本身就是善" 介紹這鳥類歌姬。



↑鵲鴝。



↑中國庭園裡以假亂真的菊花。
看完1Q84很有趣的一部小說,雖然說是感到有趣被吸引看完,但看完之後是完全看不懂,看不懂作者想說什麼?但很奇怪會讓你一直思考,但是還是思考不出所以然,有些片段感覺好像想說些甚麼,但連起來整部小說想說什麼完全沒有頭緒,想要去看其他人的書評嗎?又完全沒有興趣,因為不想讓人左右腦中的謎團出口,或許有一天我會自己理清我的迷惑。
"進入1Q84世界的門只有往單向開,沒有回去的路",這句話能否減少一些魯莽,也就沒有後來衍伸的追緝行動?
沒有留言:
張貼留言